- Snaporaz
Snaporaz

Autori

Valentina Maini scrive e traduce. Ha pubblicato un romanzo (La mischia, Bollati Boringhieri) e una raccolta di poesie (Casa rotta, Arcipelago Itaca). Tra le sue traduzioni più recenti, Vuoto d’aria di Clémentine Haenel, Alla gola di Henry Hoke e Riddance di Shelley Jackson.

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!
VM
di Valentina Maini

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!

Il giorno in cui le rasarono i capelli era un giorno di sole. Camminava nella piazza con un cappello stravagante su cui era ricamata la scritta di un urlo. Qualcuno la tirò per il bavero. Prima di allora, non aveva mai urlato.Le rasarono i capelli su consiglio di un dottore: «Svilupperà pidocchi. È un soggetto […]

Gli scrittori arrivano, ma dove vanno?
VM
di Valentina Maini

Gli scrittori arrivano, ma dove vanno?

C’è un verso che mi ha sempre commosso e a cui mi è capitato di pensare molto spesso nelle situazioni dolorose con cui mi sono ritrovata a confrontarmi: «Vivere la vita non è attraversare un campo». Somiglia molto a quello che mi disse un mio insegnante durante un laboratorio, quando osai protestare per l’eccessiva difficoltà […]

Isola
VM
di Valentina Maini

Isola

Ti dicono di fotografare, cogliere l’attimo della tragedia, il punto in cui l’anima non si nasconde più e sfugge in una piega degli occhi, una curva della bocca. Ne hai passate tante, ti sarai abituato. È il tuo dovere. Sono interessati a sapere come. Come ci si abitua alla guerra, come succede che davanti a […]

Non ho bisogno di stare tranquilla
VM
di Valentina Maini

Non ho bisogno di stare tranquilla

Adesso vanno le storie di scopate o le storie nella provincia italiana così lei si procura una serata con un tizio di Giulianova. Si chiama Tommaso. Giacomo, forse. Lei si chiama Franca. Al tempo dei suoi genitori suonava come un nome anarchico, adesso è un nome da vecchia. Questo è solo uno dei motivi per […]

Leggi Snaporaz

Iscriviti alla Newsletter
e leggi gratis un articolo ogni settimana.